1 / 10
Save Your Turtle'S Life: Understanding Aquatic Needs - 4pd8er9
2 / 10
Save Your Turtle'S Life: Understanding Aquatic Needs - 8pwdm45
3 / 10
Save Your Turtle'S Life: Understanding Aquatic Needs - k1d3fxj
4 / 10
Save Your Turtle'S Life: Understanding Aquatic Needs - 0zw1vuo
5 / 10
Save Your Turtle'S Life: Understanding Aquatic Needs - zagzhhx
6 / 10
Save Your Turtle'S Life: Understanding Aquatic Needs - qi335a0
7 / 10
Save Your Turtle'S Life: Understanding Aquatic Needs - nnggzf9
8 / 10
Save Your Turtle'S Life: Understanding Aquatic Needs - s6sq4cv
9 / 10
Save Your Turtle'S Life: Understanding Aquatic Needs - yjaxwjm
10 / 10
Save Your Turtle'S Life: Understanding Aquatic Needs - bzuo65z


此句出自kate chopin的the story of an hour,这里讲的是mrs. Then, can they be exchageable with each other? · to save the day means to take a disastrous situation and turn it around or fix it (like when a superhero prevents some catastrophic event from happening). · could you please advise me on a preposition of server which one is correct? Here are a couple … · either spare or save could be used in the sentence you quote, although the sense would be slightly different. · since i’m going to the pharmacy anyway, would you like me to pick up your prescription, to save you the trouble [of going out in the rain]? Coming up with a list of examples is outside the scope of this … I think that both save that and except that have the similar meaning. · 后来一般是放进我的文档里,主要有两种风格,一种是在我的文档里建立一个以游戏名命名的文件夹,相关文档、玩家设置都在里面。 一种是放在我的文档的my games里面。 … · hi everyone, i would like to know the difference in meaning between to save something to and to save something on/onto in the context of technology. Do not spare it urges the person to make a major effort, … · in my experience save is still used in that sense frequently (at least in educated writing), while saving is rare. I could not find it in the dictionary and the internet, but i figured, is it just used as a rude way to tell someone that i can save you / i will … (1) i would like to save relevant documents on our server. And i cant distinguish with korean words. :) is “save your ass” an idiom in english? To make my day … (2) i would like to save relevant …